Чудна дешавања на југу Србије: У Медвеђи поставили табле са натписом САМО НА АЛБАНСКОМ језику

Медвеђа – У већински српској општини Медвеђа је постављено неколико табли само на албанском језику.

медвеђа
Ознаке за две текије/ Фото: ЈУГпресс

Директор Туристичке организације у Медвеђи Љубиша Ристић каже за ЈУГпресс да се ради о активности те општинске организације за коју постоји сагласност локалне самоуправе .

Он није могао да одговори зашто нису постављени путокази на албанском и српком језику него само на албанском као и зашто је ово урађено баш ових дана.

Ристић је рекао да су ови путокази туристички.

„Те две табле смо ставили само на албанском језику и чекали смо реакције па да ставимо и на српском“, рекао је Ристић и додао да су то, заправо, ознаке за две текије.

За све те путоказе, објаснио је, новац обезбеђује општина из свог буџета, која је и оснивач Туристичке организације.

Ристић тврди да се ради о активности која се спроводи уназад три године и да постоји велики притисак локалних Албанаца да се постављуају натписи и на албанском језику.

Зашто се не постављају истовремено двојезични натписи није могао да објасни, али каже да ће „сутра бити постављено и на српском језику“ и да је „у сталном контакту“ са председником општине Небојшом Арсићем ( СНС).

Тврди да се раније дешавало неколико пута да натписи на српском и албанском „буду полупани“ а на питање да ли је то пријављивано полицији каже да није.

медвеђа
Репер из Приштине Аријан Агуши, још прошле године Медвеђу сместио у „Велику Албанију“/Фото: Youtube printscreen

На питање зашто није пријављено полицији одговара да су то „туристички натписи“.

А на питање зашто испод табле на албанском језику , која је постављена у Медвеђи а која би требало да усмерава ка гробљу и текији у селу Капит, које се налази на неколико километара одатле, нема путоказа нити ознаке о раздаљини до тог места каже: „Ту ћемо сутра да ставимо цртицу и да видимо колико километара има одатле до текије па да напишемо“.

Становници Медвеђе, са којима смо разговарали, сматрају проблематичним то што је табла само на албанском језику постављена, нарочито због тога што је то учињено управо сада, када се подигла велика тензија због увођења царине од 100 посто на робу из Србије и свакодневних медијских извештаја о тешкој ситуацији Срба на Косову и Метохији због тога.

Замерају и то да поред табле нема путоказа који би показивао правац.

Наши саговорници сматрају да је „врло чудно“ да је у последња два месеца у Медвеђи најпре начелница опште управе изненада наредила да шефови општинских служби и службеници морају да уче албански језик а сада и постављење табли само на албанском језику, нарочито због разних спекулација по медијима, које званичници у Београду нису демантовали, о томе да је и ова већински српска општина део преговора о такозваној „корекцији граница „са Косовом али и седнице Скупштине Косова на којој је донета одлука о почетку формирања Војске Косова.

Срби и Албанци, саговорници ЈУГпресса, потенцирају да су у Медвеђи увек били добри међунационални односи и да ни у време оружаних сукоба на југу Србије није било никаквих међунационалних инцидената, али да нису престајала ни дружења људи из српске и албанске заједнице који су, кажу заједно одрастали.

ЈУГпресс